YOU SAID:
Was the battle of Falgrim when I first took the rank of Sergeant General Colonel. Least, I think that's what rank they was. Gotta' remember to ask before killing them
INTO JAPANESE
私は最初、軍曹一般的な大佐のランクを取ったときは、Falgrim の戦いをだった。少なくとも、彼らがどのようなランクであると思います。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
When I first took the rank Colonel Sergeant General of battle of Falgrim was. I think they are what rank at least. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は最初 Falgrim の戦いの大佐軍曹一般的なランクを取ったときだった。私は、少なくとも何をランク付けするいると思います。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I was the first Colonel Sergeant in the battle of Falgrim was when I took a general rank. I at least what rank you are. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は Falgrim の戦いで最初の大佐軍曹だった私は大将のランクを取ったときだった。私は、少なくともどのようなランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I was the first Colonel Sergeant in the battle of Falgrim I was when I took the rank of General. I at least what rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は一般のランクをとったときの Falgrim の戦いで最初の大佐軍曹ができました。私は少なくともどのようなランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I was first Colonel Sergeant in the battle of Falgrim when it took the rank of General. I at least what rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
それは一般のランクを取ったとき Falgrim の戦いで最初の大佐軍曹がだった私は少なくともどのようなランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Colonel Sergeant in the first when it took the rank of General in the battle of Falgrim was I at least what rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
それは Falgrim の戦いで一般のランクを取ったときの最初の大佐軍曹だった私、少なくともどのようなランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It was the first Colonel Sergeant took the rank of General in the battle of Falgrim when I, at least what rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
Falgrim の戦いで一般のランクを取った最初の大佐軍曹だったとき私は、少なくともどのようなランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
When was the first Colonel Sergeant took the rank of General in the battle of Falgrim, I at least what rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は Falgrim の戦いで一般のランクを取った最初の大佐軍曹の頃どのような最低のランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I was the first Colonel Sergeant took the rank of General in the battle of the Falgrim what the lowest rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は初めて大佐軍曹を取った一般のランク、Falgrim の戦いでどのような最低ランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
In the battle of the rank of General for the first time took the Colonel Sergeant, Falgrim I what minimum rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
初めて一般のランクの戦いに時間を取った大佐軍曹、Falgrim 私何の最低ランク。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Colonel Sergeant for the first time took the time to fight in the ranks of General, Falgrim me what the lowest rank. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
初めて大佐軍曹私ランクが最も低く一般的な Falgrim のランクで戦うために時間がかかった。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
First Sergeant Colonel I took time to fight in the ranks of the General Falgrim is ranked the lowest. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
曹長大佐一般的な Falgrim のランクで戦うために時間がかかった私は、最下位にランクされています。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I took time to fight in the ranks of sergeant major Colonel General Falgrim has ranked at the bottom. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
私は大佐大将 Falgrim は下部にランク付け上級曹長のランクで戦うために時間がかかった。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
To fight at the rank of sergeant major rank at the bottom is Colonel General Falgrim I took time. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
曹長のランクで戦うために下部にランクは大佐一般的な Falgrim 時間がかかったです。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
To fight at the rank of Sergeant at the bottom rank Colonel General Falgrim took is. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
大佐大将 Falgrim を取った下のランクで軍曹のランクで戦うことです。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It is a fight in the rank of Sergeant at the rank of Colonel General Falgrim took down. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
Falgrim 大佐大将のランクに軍曹のランクで戦いを降ろしたです。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Dropping off the fight at the rank of Sergeant to the rank of Colonel General Falgrim it is. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
Falgrim 大佐大将のランクに軍曹のランクでの戦いをオフにドロップです。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Turn off battle in the rank of Sergeant to the rank of Colonel General Falgrim is dropping. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
Falgrim 大佐大将のランクに軍曹のランクでの戦いをオフにドロップされます。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Battle at the rank of Sergeant to the rank of Colonel General Falgrim will drop off. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
Falgrim 大佐大将のランクに軍曹のランクでの戦いは落ちてしまいます。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Fell will battle in the rank of Sergeant to the rank of Colonel General Falgrim. Gotta ' remember to ask before killing them.
INTO JAPANESE
落ちたは、Falgrim 大佐大将のランクに軍曹のランクで戦います。お奨め ' それらを殺す前に尋ねることを覚えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium