YOU SAID:
“Was that really necessary, Vince? He puts up a little resistance and you agree to kill a mob boss for him?”
INTO JAPANESE
「それは本当に必要だったのか、ヴィンス?彼は少し抵抗を示し、あなたは彼のために暴徒のボスを殺すことに同意しますか?」
BACK INTO ENGLISH
"Is it really necessary, Vince? He shows a little resistance and do you agree to kill the mob boss for him?"
INTO JAPANESE
「本当に必要なのか、ヴィンス?彼は少し抵抗を示し、彼のために暴徒のボスを殺すことに同意しますか?」
BACK INTO ENGLISH
"Is it really necessary, Vince? Does he show a little resistance and agree to kill the mob boss for him?"
INTO JAPANESE
「本当に必要なのか、ヴィンス?彼は少し抵抗を示し、彼のために暴徒のボスを殺すことに同意するのか?」
BACK INTO ENGLISH
"Is it really necessary, Vince? Does he show a little resistance and agree to kill the mob boss for him?"
Yes! You've got it man! You've got it