YOU SAID:
Was she rude to you? Put it this way - if she was a man, I would have punched her.
INTO JAPANESE
彼女はあなたに失礼でしたか。 こう言えば、彼女が男だったら、殴っていただろう。
BACK INTO ENGLISH
Was she rude to you? If she were a man, she would have beaten him up.
INTO JAPANESE
彼女はあなたに失礼でしたか。 もし彼女が男だったら、彼を殴っただろう。
BACK INTO ENGLISH
Was she rude to you? If she were a man, she would have hit him.
INTO JAPANESE
彼女はあなたに失礼でしたか。 もし彼女が男だったら、彼を殴っていただろう。
BACK INTO ENGLISH
Was she rude to you? If she were a man, she would have beaten him up.
INTO JAPANESE
彼女はあなたに失礼でしたか。 もし彼女が男だったら、彼を殴っただろう。
BACK INTO ENGLISH
Was she rude to you? If she were a man, she would have hit him.
INTO JAPANESE
彼女はあなたに失礼でしたか。 もし彼女が男だったら、彼を殴っていただろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium