YOU SAID:
Was or really is mentioned to essentially identify someone or something''s raining cats as well as dog, which mostly is quite significant.
INTO JAPANESE
本質的に誰かまたは何かを識別するために言及された、または実際に言及されています 』、雨が降っている猫と犬、それはほとんど非常に重要です。
BACK INTO ENGLISH
Essentially mentioned or actually mentioned to identify someone or something', cats and dogs that are raining, it's almost very important.
INTO JAPANESE
本質的に誰かや何かを識別するために言及または実際に言及されている」、雨が降っている猫や犬、それはほとんど非常に重要です。
BACK INTO ENGLISH
Essentially mentioned or actually mentioned to identify someone or something ", cats and dogs that are raining, it's almost very important.
INTO JAPANESE
誰かまたは何かを識別するために本質的に言及されているか、実際に言及されている」、雨が降っている猫と犬、それはほとんど非常に重要です。
BACK INTO ENGLISH
Essentially mentioned or actually mentioned to identify someone or something ", cats and dogs that are raining, it's almost very important.
Okay, I get it, you like Translation Party.