YOU SAID:
Was it the sun Was it a spring fever There was something not normal that day When it started At once it became summer For something special happened You, came by, looked at me I felt you so close
INTO JAPANESE
太陽でしたか 春の熱でしたか あの日はいつもと違うことがあった 始まったとき 一気に夏になった 特別なことが起こったから あなたが来て、私を見た 私はあなたをとても近くに感じました
BACK INTO ENGLISH
Was it the sun or the heat of spring? That day was something different. When it started, it was summer all at once because something special happened so you came and saw me I felt you very close Was
INTO JAPANESE
太陽なのか、春の暑さなのか。その日は何かが違った。始まった時は一気に夏だったから何か特別な事があったから君が来て僕を見たからとても近くに感じた
BACK INTO ENGLISH
Is it the sun or the heat of spring? Something was different that day. When it started, it was summer all at once, so there was something special, so you came and saw me, so I felt very close.
INTO JAPANESE
太陽なのか、春の暑さなのか。その日は何かが違った。始まった時は一気に夏だったので、何か特別なものがあったので、見に来て頂いてとても親近感を覚えました。
BACK INTO ENGLISH
Is it the sun or the heat of spring? Something was different that day. When it started, it was summer all at once, so there was something special, so I felt very close to it when I came to see it.
INTO JAPANESE
太陽なのか、春の暑さなのか。その日は何かが違った。始まった時は一気に夏だったので、何か特別なものがあったので、見に行くととても身近に感じました。
BACK INTO ENGLISH
Is it the sun or the heat of spring? Something was different that day. When it started, it was summer all at once, so there was something special, so when I went to see it, I felt very close to it.
INTO JAPANESE
太陽なのか、春の暑さなのか。その日は何かが違った。始まった時は一気に夏だったので、何か特別なものがあったので、見に行ったらすごく身近に感じました。
BACK INTO ENGLISH
Is it the sun or the heat of spring? Something was different that day. When it started, it was summer all at once, so there was something special, so when I went to see it, I felt very close to it.
Yes! You've got it man! You've got it