YOU SAID:
Was it the best you ever had was it the worst you never know. Try to tell you what I think and play it off like it's a joke. Oh no more surprises yes it's like this, I'd do anything for you, Ms. Highness. Na na na na na na na na, na na na na na no...
INTO JAPANESE
今までで一番良かったのか今までで一番悪かったのか?私の考えを話して、冗談のようにふざけてみてください。驚くことはありませんはい、このようなものです。私はあなたのために何でもします、殿下。ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・・・
BACK INTO ENGLISH
Was it the best you've ever had, or the worst you've ever had? Tell me my thoughts and try to make fun of me like a joke. It's not surprising, yes, it's like this. I will do anything for you, Your Highness.
INTO JAPANESE
今までで最高だったのか最悪だったのか?私の考えを話して、私を冗談のようにからかってみてください。不思議ではありません、そうです、こんな感じです。私はあなたのために何でもします、殿下。
BACK INTO ENGLISH
Was it the best or the worst you've ever had? Tell me my thoughts and try to make fun of me like a joke. No wonder, yes, it's like this. I will do anything for you, Your Highness.
INTO JAPANESE
最高だったのか最悪だったのか?私の考えを話して、私を冗談のようにからかってみてください。不思議ではありません、はい、このようなものです。私はあなたのために何でもします、殿下。
BACK INTO ENGLISH
Was it the best or the worst? Tell me my thoughts and try to make fun of me like a joke. No wonder, yes, it's like this. I will do anything for you, Your Highness.
INTO JAPANESE
最高だったのか最悪だったのか?私の考えを話して、私を冗談のようにからかってみてください。不思議ではありません、はい、このようなものです。私はあなたのために何でもします、殿下。
BACK INTO ENGLISH
Was it the best or the worst? Tell me my thoughts and try to make fun of me like a joke. No wonder, yes, it's like this. I will do anything for you, Your Highness.
That didn't even make that much sense in English.