YOU SAID:
Was I out of line? Did I say something way too honest, made you run and hide like a scared little boy. I looked into you eye, thought I knew you for minute
INTO JAPANESE
私は的外れでしたか?私はあまりにも正直なことを言いましたか?私はあなたの目を見て、私はあなたを知っていたと思いました
BACK INTO ENGLISH
Did I miss the point? Did I say something too honest? I looked into your eyes and thought I knew you
INTO JAPANESE
ポイントを逃しましたか?正直に言いすぎた?私はあなたの目を見て、私はあなたを知っていると思った
BACK INTO ENGLISH
Missed a point? Have I been too honest? I looked into your eyes and thought I knew you
INTO JAPANESE
ポイントを逃した?私は正直すぎましたか?私はあなたの目を見て、私はあなたを知っていると思った
BACK INTO ENGLISH
Missed a point? was i being too honest? I looked into your eyes and thought I knew you
INTO JAPANESE
ポイントを逃した?私は正直すぎましたか?私はあなたの目を見て、私はあなたを知っていると思った
BACK INTO ENGLISH
Missed a point? was i being too honest? I looked into your eyes and thought I knew you
You've done this before, haven't you.