Translated Labs

YOU SAID:

Warren stretched an unseeing hand and fumbled around the bedstand, trying to catch the impatiently vibrating thing.

INTO JAPANESE

ウォーレンはぼんやり手を伸ばしてし、イライラして振動のことをキャッチしようと、bedstand 周りしくじった。

BACK INTO ENGLISH

Warren reached out vague and frustrated, trying to catch that vibration and fumbled around the bedstand.

INTO JAPANESE

ウォーレンはその振動をキャッチしようとして漠然とした不満、伸ばしし、bedstand 周りしくじった。

BACK INTO ENGLISH

Warren is trying to catch that vibration and vague complaints, stretched out and fumbled around the bedstand.

INTO JAPANESE

ウォーレンは、振動と漠然とした不満を伸ばしし、bedstand 周りしくじったをキャッチしようとしています。

BACK INTO ENGLISH

Warren said, shaking out a vague dissatisfaction and fumbled around the bedstand and trying to catch.

INTO JAPANESE

ウォーレンは、漠然とした不満を揺すると、bedstand 周りしくじったし、キャッチしようとします。

BACK INTO ENGLISH

Warren rock, vaguely dissatisfied and fumbled around the bedstand, trying to catch.

INTO JAPANESE

ウォーレン ・ ロック、漠然と不満し、をキャッチしようとして、bedstand 周りしくじった。

BACK INTO ENGLISH

Warren rock, vaguely unhappy, trying to catch and fumbled around the bedstand.

INTO JAPANESE

ウォーレン ・ ロック、漠然と不幸は、キャッチしようと、bedstand 周りしくじった。

BACK INTO ENGLISH

Warren rock, vaguely unhappy, trying to catch and fumbled around the bedstand.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jul17
1
votes