YOU SAID:
Warning signs have been placed indicating that religious and/or masculine-presenting personnel are strictly forbidden in SCP-4166-1's containment chamber.
INTO JAPANESE
SCP-4166-1の封じ込め室では、宗教的および/または男性的な職員が厳しく禁止されていることを示す警告サインが設置されています。
BACK INTO ENGLISH
In the containment room of SCP-4166-1, warning signs have been set up indicating that religious and/or masculy personnel are strictly prohibited.
INTO JAPANESE
SCP-4166-1の封じ込め室では、宗教的および/またはマスキュの人員が厳しく禁止されていることを示す警告標識が設置されています。
BACK INTO ENGLISH
In the containment room of SCP-4166-1, warning signs are installed indicating that religious and/or mascu personnel are strictly prohibited.
INTO JAPANESE
SCP-4166-1の封じ込め室には、宗教的および/またはマスクの人員が厳しく禁止されていることを示す警告標識が設置されています。
BACK INTO ENGLISH
The containment room of SCP-4166-1 has warning signs indicating that religious and/or mask personnel are strictly prohibited.
INTO JAPANESE
SCP-4166-1の封じ込め室には、宗教的および/またはマスクの人員が厳しく禁止されていることを示す警告サインがあります。
BACK INTO ENGLISH
The containment room of SCP-4166-1 has a warning sign indicating that religious and/or mask personnel are strictly prohibited.
INTO JAPANESE
SCP-4166-1の封じ込め室には、宗教的および/またはマスクの人員が厳しく禁止されていることを示す警告サインがあります。
BACK INTO ENGLISH
The containment room of SCP-4166-1 has a warning sign indicating that religious and/or mask personnel are strictly prohibited.
That's deep, man.