Translated Labs

YOU SAID:

warning risk of suffocation keep away from young children

INTO JAPANESE

警告窒息のリスクが若い子供から離して保管します。

BACK INTO ENGLISH

Apart from warning – suffocation risk are young children, the store.

INTO JAPANESE

警告 – から離れて窒息危険若い子、店であります。

BACK INTO ENGLISH

Warning – from the choking danger young children off the store.

INTO JAPANESE

警告-店を離れて窒息危険幼児から。

BACK INTO ENGLISH

Warning – store away from toddler choking hazards.

INTO JAPANESE

警告-幼児の危険を窒息からストア。

BACK INTO ENGLISH

Warning - danger of infant suffocation from store.

INTO JAPANESE

警告 - ストアから乳児の窒息の危険性。

BACK INTO ENGLISH

Warning - danger of suffocation for infants from the store.

INTO JAPANESE

警告 - ストアから乳児の窒息の危険性。

BACK INTO ENGLISH

Warning - danger of suffocation for infants from the store.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes