YOU SAID:
WARNING - please do not put your hand into the orphan's mouth or risk loosing a finger.
INTO JAPANESE
警告 - してください孤児の口や指を失うリスクにあなたの手を入れてはなりません。
BACK INTO ENGLISH
Warning - please do not put your hands to the risk of losing fingers and mouths of orphans.
INTO JAPANESE
警告 - は入れないでくださいあなたの手指と孤児の口を失う危険を。
BACK INTO ENGLISH
Warning, do not risk losing your fingers with orphanage's mouth.
INTO JAPANESE
警告は、孤児院の口のあなたの指を失う危険性ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Warning is not risk losing your finger on the mouth of the orphanage.
INTO JAPANESE
警告は、孤児院の口に指を失うリスクではありません。
BACK INTO ENGLISH
Warning, risk of losing fingers in the mouth of the orphanage is not.
INTO JAPANESE
警告、孤児院の口の中に指が失われるリスクはありません。
BACK INTO ENGLISH
Risk of losing fingers in the mouth of the orphanage, warning.
INTO JAPANESE
孤児院の口の中に指を失うリスク警告。
BACK INTO ENGLISH
Risk warning lose fingers in the mouth of the orphanage.
INTO JAPANESE
リスク警告は、孤児院の口の中に指を失います。
BACK INTO ENGLISH
Risk warning loses fingers in the mouth of the orphanage.
INTO JAPANESE
リスク警告は、孤児院の口の中に指を失います。
BACK INTO ENGLISH
Risk warning loses fingers in the mouth of the orphanage.
You love that! Don't you?