YOU SAID:
War, war never fat fats. its been 10 years sence a fatty has eaten a sandwich. blanket potato chair is owning you, you fat bald fatty fat, imposter!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪脂肪。その脂肪酸のセンスは、サンドイッチを食べている 10 年が経ちました。毛布ジャガイモ椅子が所有している、ハゲ脂肪脂肪、偽者を脂肪!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. Sense of the fatty acid has been 10 years eating sandwiches. Bald owned by the blanket potato Chair is fake, fat fat fat!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪。脂肪酸のサンドイッチを食べて 10 年が経ちました。はげは椅子が偽の脂肪脂肪脂肪毛布ジャガイモが所有する!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. A fatty sandwich, 10 years have passed. Baldness is fake fat fat fat blanket potato-owned Chair!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪。脂肪サンドイッチ 10 年が経ちました。はげは、ジャガイモは、椅子を所有する偽の脂肪脂肪脂肪のブランケットです!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. The fat sandwich 10 years ago. Baldness is potatoes are fat fat fat fake Chair that owns the blanket!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪。脂肪サンドイッチ 10 年前。はげはジャガイモが毛布を所有している脂肪の脂肪脂肪偽椅子!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. Fat sandwich 10 years ago. The bald fat fat fake Chair-fat potato own blankets!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪。脂肪サンドイッチ 10 年前。偽椅子脂肪ジャガイモ自身毛布ハゲ脂肪脂肪!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. Fat sandwich 10 years ago. Fake Chair fat potato own blanket bald fat fat!
INTO JAPANESE
戦争、戦争決して脂肪。脂肪サンドイッチ 10 年前。偽椅子脂肪ジャガイモ自身毛布ハゲ脂肪脂肪!
BACK INTO ENGLISH
War, war never fat. Fat sandwich 10 years ago. Fake Chair fat potato own blanket bald fat fat!
That didn't even make that much sense in English.