YOU SAID:
War, war never changes. In the year 1945, my great-great grandfather, serving in the army, wondered when he get to go home to his wife and the son he never see. He got his wish, when the U.S. ended WWII by dropping an atomic cloud on Hiroshima and Nagasaki. The world awaited Armageddon, instead, something miraculous happened. We began to use atomic energy as a nearly limitless source of power. People enjoyed luxury once thought in the realm of science fiction. Domestic robots, fusion powered cars, portable computers. Then, in the 21st century, people awoke from the American dream. Years of consumption led to the shortages of every major resource. The entire world unraveled. Peace became a distant memory. It is now the year 2077, and we stand on the brink of total war, and I am afraid, for myself, for my wife, for my infant son, because if my time in the army taught me one thing; is that war, war never changes.
INTO JAPANESE
戦争、戦争は決して変わらない。 1945年、軍隊に所属していた私の曽祖父は、いつ彼の妻と彼が見たことのない息子の家に帰るのか疑問に思いました。アメリカが広島と長崎に原子雲を投下して第二次世界大戦を終わらせたとき、彼は彼の願いを聞きました。世界はアルマゲドンを待っていました、代わりに、何か奇跡的なことが起こりました。アトミックを使い始めました
BACK INTO ENGLISH
War, war never changes. In 1945, my great-grandfather, who was in the army, wondered when he would return to his wife and son he had never seen. He heard his wishes when the United States dropped atomic clouds on Hiroshima and Nagasaki to end World War II. world
INTO JAPANESE
戦争、戦争は決して変わらない。 1945年、軍隊にいた私の曽祖父は、彼が見たことのない妻と息子にいつ戻るのかと考えました。アメリカが第二次世界大戦を終わらせるために広島と長崎に原子雲を落としたとき、彼は彼の願いを聞いた。世界
BACK INTO ENGLISH
War, war never changes. In 1945, my great-grandfather in the army wondered when he would return to a wife and son he had never seen. He heard his wish when the United States dropped atomic clouds on Hiroshima and Nagasaki to end World War II. world
INTO JAPANESE
戦争、戦争は決して変わらない。 1945年、陸軍の曽祖父は、いつ見たことのない妻と息子に戻るのだろうと考えました。アメリカが第二次世界大戦を終わらせるために広島と長崎に原子雲を落としたとき、彼は彼の願いを聞いた。世界
BACK INTO ENGLISH
War, war never changes. In 1945, the Army's great-grandfather wondered when he would return to his unseen wife and son. He heard his wish when the United States dropped atomic clouds on Hiroshima and Nagasaki to end World War II. world
INTO JAPANESE
戦争、戦争は決して変わらない。 1945年、陸軍の曽祖父は、いつ彼の目に見えない妻と息子に戻るのか疑問に思いました。アメリカが第二次世界大戦を終わらせるために広島と長崎に原子雲を落としたとき、彼は彼の願いを聞いた。世界
BACK INTO ENGLISH
War, war never changes. In 1945, the Army's great-grandfather wondered when he would return to his invisible wife and son. He heard his wish when the United States dropped atomic clouds on Hiroshima and Nagasaki to end World War II. world
INTO JAPANESE
戦争、戦争は決して変わらない。 1945年、陸軍の曽祖父は、いつ目に見えない妻と息子に戻るのか疑問に思いました。アメリカが第二次世界大戦を終わらせるために広島と長崎に原子雲を落としたとき、彼は彼の願いを聞いた。世界
BACK INTO ENGLISH
War, war never changes. In 1945, the Army's great-grandfather wondered when he would return to his invisible wife and son. He heard his wish when the United States dropped atomic clouds on Hiroshima and Nagasaki to end World War II. world
Well done, yes, well done!