YOU SAID:
War shall he have and hatred undying. But when we have conquered and have regained the Silmarils, then we and we alone shall be lords of the unsullied Light, and masters of the bliss and beauty of Arda. No other race shall oust us!
INTO JAPANESE
彼は戦争をし、憎しみは死に至らないであろう。しかし、私たちがシルマリルを征服し、取り戻したとき、私たちと私たちだけが汚れのない光の主人となり、アルダの至福と美しさの主人になるでしょう。他のいかなる種族も我々を追い払うことはない!
BACK INTO ENGLISH
He will wage war, and hatred will not lead to death. But when we conquer and reclaim the Silmaril, only we and we will become masters of the immaculate light and master of the bliss and beauty of Arda. No other race will drive us away!
INTO JAPANESE
彼は戦争をし、憎しみは死に至らない。しかし、私たちがシルマリルを征服し、取り戻すとき、私たちと私たちだけが真っ白な光の主人となり、アルダの至福と美しさの主人になるでしょう。他のレースは私たちを追い払うことはありません!
BACK INTO ENGLISH
He wages war, and hatred does not lead to death. But when we conquer and reclaim the Silmarillion, only we and we will be masters of pure white light, masters of Alda's bliss and beauty. No other race will scare us away!
INTO JAPANESE
彼は戦争をし、憎しみは死に至らない。しかし、私たちがシルマリリオンを征服し、取り戻すとき、私たちと私たちだけが純粋な白い光のマスター、アルダの至福と美しさのマスターになります。他の種族は私たちを怖がらせることはありません!
BACK INTO ENGLISH
He wages war, and hatred does not lead to death. But when we conquer and reclaim the Silmarilion, only we and we will become the Master of Pure White Light, the Master of Alda's bliss and beauty. No other race will scare us!
INTO JAPANESE
彼は戦争をし、憎しみは死に至らない。しかし、私たちがシルマリリオンを征服し、取り戻すとき、私たちと私たちだけが純粋な白い光のマスター、アルダの至福と美しさのマスターになります。他の種族は私たちを怖がらせることはありません!
BACK INTO ENGLISH
He wages war, and hatred does not lead to death. But when we conquer and reclaim the Silmarilion, only we and we will become the Master of Pure White Light, the Master of Alda's bliss and beauty. No other race will scare us!
You've done this before, haven't you.