YOU SAID:
Wanting to go home is a phrase you’ll find many teenagers up to even those in their 70’s will say. However, in my opinion, I don’t think you’ll ever hear someone say this more than I.
INTO JAPANESE
家に帰りたい、であっても彼らの 70 年代まで多くのティーンエイ ジャーが言うだろう見つけるフレーズです。しかし、私の意見でないと思うと言うよりもこの誰かを聞いたよ。
BACK INTO ENGLISH
Want to go home, even up to their 70s say many teenagers find the phrase. However, than say not in my opinion and I think I've heard this someone.
INTO JAPANESE
家に帰って、70 代まで多くのティーンエイ ジャー検索フレーズを言うしたいです。しかしではないと言うよりも私の意見と思うこれは誰かが聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Go home, says many teenagers the search phrase until the 70's you want. But heard someone than say my opinion and this is not.
INTO JAPANESE
家に帰って、検索フレーズまで 70 年代、多くのティーンエイ ジャーといいます。しかし、私の意見、これと言うよりも誰かを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Back at home, referred to as ' 70s, many teenagers to the search phrase. However, in my opinion, I heard someone say this more than.
INTO JAPANESE
バック、自宅に呼ばれる ' 70 年代、検索フレーズに多くのティーンエイ ジャー。しかし、私の意見で私は誰かがこれを言うを聞いた以上。
BACK INTO ENGLISH
Back home called the ' 70s the search phrase of many teenagers. But in my opinion I would say this to someone more than heard.
INTO JAPANESE
家に帰ると呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーの検索フレーズ。しかし、私の意見で、私は誰かにこれ以上聞いたと言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Got home and called the ' 70s many teenagers search phrases. However, in my opinion, I've heard it more than someone would say.
INTO JAPANESE
ホームと呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーは、フレーズを検索します。ただし、私の意見で聞いたことよりも誰かと思います。
BACK INTO ENGLISH
Home, called the ' 70s many teenagers searching phrases. However, I think someone more than I heard in my opinion.
INTO JAPANESE
家と呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーがフレーズを検索します。しかし、私の意見で聞いたよりも誰かと思います。
BACK INTO ENGLISH
House called the ' 70s many teenagers find phrases. However, I think with someone than I heard in my opinion.
INTO JAPANESE
家と呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーは、フレーズを見つけます。しかし、私の意見で聞いたことよりも誰かと思います。
BACK INTO ENGLISH
House called the ' 70s many teenagers find the phrase. But I heard in my opinion more than anyone.
INTO JAPANESE
家と呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーは、フレーズを見つけます。しかし、誰よりも私の意見を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
House called the ' 70s many teenagers find the phrase. However, heard the opinion of me than anyone else.
INTO JAPANESE
家と呼ばれる、' 70 年代多くのティーンエイ ジャーは、フレーズを見つけます。しかし、誰よりも私の意見を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
House called the ' 70s many teenagers find the phrase. However, heard the opinion of me than anyone else.
Come on, you can do better than that.