YOU SAID:
Want to go eat the mailbox, my dear cousin?
INTO JAPANESE
メールボックス、私の愛するいとこを食べに行きたいですか。
BACK INTO ENGLISH
Want to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
In my mailbox, my dear cousin wants to go.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこは行きたがっています。
BACK INTO ENGLISH
Wants to go to my mailbox, my dear cousin.
INTO JAPANESE
私のメールボックスに、私の愛するいとこ行きたいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium