YOU SAID:
wanna unite our gamer powers and come up from this rough time we live in and show all those people we have rights, go on strikes, boycott the busses and drink out of the same water fountain as other gamers
INTO JAPANESE
私たちのゲーマーの力を結集し、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がって、私たちが権利を持っているすべての人々を見せ、ストライキに乗り、バスをボイコットし、他のゲーマーと同じ水泉から飲みたい
BACK INTO ENGLISH
We gathered the power of our gamers to stand up from this rough time we live, show all the people we have rights, boycott the bus, boycott the bus, and with other gamers I want to drink from the same spring fountain
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが生きているこの荒い時から立ち上がり、権利を持っているすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春の泉から飲みたい
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people who have the right, boycott the bus, boycott the bus and drink from the same spring spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がり、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春の春から飲む
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people with rights, boycott the bus, boycott the bus, drink from the same spring spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がって、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春から飲む
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people who have the right, boycott the bus, boycott the bus, drink from the same spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がり、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春から飲みます
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people who have the right, boycott the bus, boycott the bus and drink from the same spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がり、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春から飲む
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people who have the right, boycott the bus, boycott the bus, drink from the same spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がり、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春から飲みます
BACK INTO ENGLISH
We gather the power of Gaymar, stand up from this rough time we live, show all the people who have the right, boycott the bus, boycott the bus and drink from the same spring
INTO JAPANESE
私たちはゲイマーの力を集め、私たちが住んでいるこの荒い時から立ち上がり、権利を持つすべての人々を見せ、バスをボイコットし、バスをボイコットし、同じ春から飲む
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium