YOU SAID:
Wandering into the night, wanting a place to hide. This weary soul. This bag of bones. I tried with all my might, and i just cant win the fight I'm slowly drifting, oh, a vagabond
INTO JAPANESE
隠れる場所を求めて夜をさまよう。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。全力で頑張っても勝てない ゆっくりと漂流してゆく ああ、放浪者
BACK INTO ENGLISH
Wandering at night looking for a place to hide. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I'm slowly drifting away, oh, wanderer.
INTO JAPANESE
隠れ場所を求めて夜を徘徊する。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。どんなに頑張っても勝てない。私はゆっくりと遠ざかっていきます、ああ、放浪者よ。
BACK INTO ENGLISH
It wanders around at night in search of a hiding place. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I slowly move away, oh wanderer.
INTO JAPANESE
夜になると隠れ場所を求めて徘徊します。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。どんなに頑張っても勝てない。私はゆっくりと遠ざかっていきます、おお、放浪者よ。
BACK INTO ENGLISH
At night, they wander around in search of a hiding place. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I slowly move away, O wanderer.
INTO JAPANESE
夜になると、彼らは隠れ場所を求めて歩き回ります。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。どんなに頑張っても勝てない。私はゆっくりと遠ざかっていきます、おお放浪者よ。
BACK INTO ENGLISH
At night, they roam around in search of hiding places. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I slowly move away, O wanderer.
INTO JAPANESE
夜になると隠れ場所を求めて歩き回ります。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。どんなに頑張っても勝てない。私はゆっくりと遠ざかっていきます、おお放浪者よ。
BACK INTO ENGLISH
At night, they roam around in search of a hiding place. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I slowly move away, O wanderer.
INTO JAPANESE
夜になると隠れ場所を求めて歩き回ります。この疲れ果てた魂。この骨の入った袋。どんなに頑張っても勝てない。私はゆっくりと遠ざかっていきます、おお放浪者よ。
BACK INTO ENGLISH
At night, they roam around in search of a hiding place. This weary soul. This bag of bones. No matter how hard I try, I can't win. I slowly move away, O wanderer.
Well done, yes, well done!