YOU SAID:
Waluigi was quite sad. He tried to ride meteors to appease himself. he died the next day
INTO JAPANESE
ワルイージはかなり悲しかった。彼は彼自身をなだめるために流星に乗るしようと思う。彼は次の日死んだ
BACK INTO ENGLISH
Waluigi is pretty sad. Meteor ride to appease his own he'd. He died the next day
INTO JAPANESE
ワルイージはかなり悲しいです。彼自身の彼をなだめるために流星に乗るでしょう。彼は次の日死んだ
BACK INTO ENGLISH
Waluigi is pretty sad. Meteor ride to pacify him himself. He died the next day
INTO JAPANESE
ワルイージはかなり悲しいです。流星に彼自身をなだめるために乗る。彼は次の日死んだ
BACK INTO ENGLISH
Waluigi is pretty sad. To appease his own meteoric ride. He died the next day
INTO JAPANESE
ワルイージはかなり悲しいです。流星走りをなだめるため。彼は次の日死んだ
BACK INTO ENGLISH
Waluigi is pretty sad. To appease the Meteor driving. He died the next day
INTO JAPANESE
ワルイージはかなり悲しいです。流星の運転をなだめるため。彼は次の日死んだ
BACK INTO ENGLISH
Waluigi is pretty sad. To appease the Meteor driving. He died the next day
That's deep, man.