YOU SAID:
Walt, I appreciate the offer, but I’m not sure if I’m ready to jump back into the game just yet.
INTO JAPANESE
ウォルト、申し出には感謝しますが、まだゲームに復帰する準備ができているかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Walt, I appreciate the offer, but I'm not sure I'm ready to get back in the game yet.
INTO JAPANESE
ウォルト、申し出には感謝しますが、まだゲームに戻る準備ができているかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Walt, I appreciate the offer, but I'm not sure I'm ready to get back into the game yet.
INTO JAPANESE
ウォルト、申し出には感謝しますが、まだゲームに戻る準備ができているかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Walt, I appreciate the offer, but I'm not sure I'm ready to get back in the game yet.
INTO JAPANESE
ウォルト、申し出には感謝しますが、まだゲームに戻る準備ができているかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Walt, I appreciate the offer, but I'm not sure I'm ready to get back into the game yet.
INTO JAPANESE
ウォルト、申し出には感謝しますが、まだゲームに戻る準備ができているかどうかわかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium