YOU SAID:
walking through the woods with the deer and the birds. seeing all the cows as the graze with their herds. splashing in the puddle it is quite.
INTO JAPANESE
鹿と鳥と森の中を歩きます。彼らの群れと一緒に放牧としてすべての牛を見てください。それはかなりは水たまりの中で水しぶきです。
BACK INTO ENGLISH
In the deer and birds and forest walks. With their herds of cattle all look as grazing. It is pretty much splashing in puddles.
INTO JAPANESE
鹿と鳥と森林遊歩道。牛の彼らの群れとすべての放牧をよいます。それは水たまりにかなりの水しぶきです。
BACK INTO ENGLISH
Deer and birds and forest walks. Their cattle herds and grazing all good will. It is sennosuke Marin is quite a splash.
INTO JAPANESE
鹿と鳥や森の散歩。彼らの牛の群とすべての良いを放牧します。小マリンがかなりのスプラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
Deer and birds and forest walks. And their herds of all of good want to graze. Small marine is quite a splash.
INTO JAPANESE
鹿と鳥や森の散歩。良いのすべての彼らの群れを放牧します。小さな海洋はかなりのスプラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
Deer and birds and forest walks. Good for the grazing herds of them all. Small marine is quite a splash.
INTO JAPANESE
鹿と鳥や森の散歩。それらすべての放牧の群れに適しています。小さな海洋はかなりのスプラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
Deer and birds and forest walks. Suitable for all those grazing herds. Small marine is quite a splash.
INTO JAPANESE
鹿と鳥や森の散歩。すべてのそれらの放牧の群れに適しています。小さな海洋はかなりのスプラッシュです。
BACK INTO ENGLISH
Deer and birds and forest walks. Suitable for all those grazing herds. Small marine is quite a splash.
That's deep, man.