YOU SAID:
walking through a highway and a car hit me and the next thing i knew i was sitting next to heavenly father.
INTO JAPANESE
高速道路や車を歩いて私と私は天の父の隣に座っていた私を知って次のことをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Walking down highways and cars to hit, me and I knew I was sitting next to my father in heaven.
INTO JAPANESE
高速道路や車に乗って歩いて、私と私は天国の父親の隣に座っていることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Walking on a motorway and a car, I knew that I and I were sitting next to the heavenly father.
INTO JAPANESE
高速道路と車の上を歩いて、私は、私は、私は天の父の隣に座っていた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Walking on the highway and the car, I, I, I was sitting next to the heavenly father knew.
INTO JAPANESE
隣に座っていた高速道路や車、私、私の上を歩いて、天の父を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Walking on was sitting next to the highway and drive, I, my, knew my father in heaven.
INTO JAPANESE
歩くことは高速道路のそばにあり、私は父を天国に知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Walking beside the highway, I knew my father in heaven.
INTO JAPANESE
天の私の父を知っていた高速道路の横に歩きます。
BACK INTO ENGLISH
I will walk next to the highway I knew my Father in Heaven.
INTO JAPANESE
歩いて、高速道路の横に、私は天の父を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Walk, next to the highway, I knew my father in heaven.
INTO JAPANESE
歩く、高速道路の横に、私は天の父を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Walking, beside the highway, I knew the heavenly father.
INTO JAPANESE
天の父を知っていた、高速道路の横に歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Walk beside the highway was aware of my father in heaven.
INTO JAPANESE
高速道路の横に歩いては、天の父を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly father had walked beside the highway.
INTO JAPANESE
天の父は、高速道路の横に歩いていた。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly father was walking beside the highway.
INTO JAPANESE
天の父は、高速道路の横に歩いていた。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly father was walking beside the highway.
That didn't even make that much sense in English.