Translated Labs

YOU SAID:

WAKE UP. wake up GRAB A BRUSH PUT ON A LITTLE MAKE UP. HIDE THE SCARS TO FADE AWAY THE SHAKE UP. WHY DID YOU LEAVE THE KEYS UP ON THE TABLE. HERE YOU GO CREATE ANOTHER FABLE

INTO JAPANESE

目を覚ます。目を覚ますLITTLE MAKE UPにブラッシュPUT。揺れをなくすために傷跡を隠します。なぜあなたはテーブルの上にキーを持っていったのですか。他のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. Brush PUT to LITTLE MAKE UP to wake up. I hide the scar to eliminate the shake. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 PUTをLITTLE MAKE UPすると、目覚めます。揺れを解消するために傷を隠します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. When I LITTLE MAKE UP PUT, I wake up. I hide the wound to resolve the shake. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTをすると、起きます揺れを解消するために傷を隠します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, it gets up I hide the scratches to resolve the shake. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、それが起きる私は揺れを解決するために傷を隠します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, that happens I hide the scars to solve the shake. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、それは私が揺れを解決するために傷跡を隠すということです。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, that means I hide the scar to solve the shake. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、つまり揺れを解決するために傷を隠すことを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, meaning to hide scratches to resolve shaking. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、揺れを解決するために傷を隠すことを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, meaning to hide scratches to resolve the shake. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、傷を隠して振れを解消することを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, meaning to hurt scratches and eliminate swing. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、傷を傷つけ、スイングを解消することを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, It means scratching and eliminating the swing. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、それはスイングをスクラッチして排除することを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, which means scratching and eliminating the swing. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、つまりスイングをスクラッチして除去することを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, meaning scratching and removing the swing. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUT、つまりスイングを傷つけたり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT, meaning to injure or remove the swing. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTは、スイングを怪我したり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT means to injure or remove a swing. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTとは、スイングを怪我したり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT means to injure or remove a swing. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTとは、スイングを怪我したり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT means to injure or remove a swing. Why did you take the key on the table? Create another one

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTとは、スイングを怪我したり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成

BACK INTO ENGLISH

wake up. LUTTLE MAKE UP PUT means to injure or remove a swing. Why did you take the key on the table? Create another

INTO JAPANESE

目を覚ます。 LUTTLE MAKE UP PUTとは、スイングを怪我したり取り除いたりすることを意味します。なぜあなたはテーブルの上の鍵を取ったのですか?別のものを作成する

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes