YOU SAID:
Wake up! There are still people who can't get at the music they want the way they want to. So, back to work…
INTO JAPANESE
起きてください!まだ、彼らが望む方法の音楽で得ることができない人います。仕事に、戻って.
BACK INTO ENGLISH
Wake up! There are people who can't get in the way, yet they want music. Go back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!方法で得ることができない人がいるけれども、彼らは音楽をしたいです。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! Though there are people who can't get in the way they want the music. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!方法で得ることができない人がいるが、彼らは音楽をしたいです。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! People who can't get in the way, but they want the music. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!人々 は方法で得ることができない、彼らは音楽をしたいです。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! People want music you can't get in the way, they are. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!人々 は方法で得ることができない音楽をしたいが。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! But people like to make music you can't get in the way. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!しかし、人々 が方法で得ることができない音楽を作るみたい。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! But music can not get in the way people want to make. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!しかし、音楽は、人が作りたい方法で得ることができません。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! However, the music cannot get in the way of people who want to make. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!しかし、音楽を作りたい人の邪魔を取得できません。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! But cannot get the way of people who want to make music. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!音楽を作りたい人の方法を得ることができません。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! You can't get those who want to make music. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!音楽を作りたい人を得ることはできません。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! You can't get the people who want to make music. Get back to work.
INTO JAPANESE
起きてください!音楽を作りたい人を得ることはできません。仕事に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Wake up! You can't get the people who want to make music. Get back to work.
You love that! Don't you?