YOU SAID:
wake up. grab a brush and put a little make up. hide the scars and fade away the shake up. why did you leave the keys upon the table? here you go create another fable. you wanted to.
INTO JAPANESE
起きてください。 ブラシをつかむし、少しの我慢します。 傷を隠すし、振るで消えてしまう。 なぜテーブルの上に鍵を残していたか。 ここにはもう一つの寓話を作成する行きます。 をたいです。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Grab a brush and will put up with a few. Shake, and hide the scars fade. Why were leaving the keys on the table? Create another fable goes. That you want.
INTO JAPANESE
起きてください。 ブラシを取得し、いくつかを我慢します。 振る、そして傷跡フェードを非表示。 テーブルの上のキーを残していたなぜ? 別の作成行くの寓話します。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. And get the brush, will hold back some. Hiding out, shake and scars fade. Was leaving the keys on the table, why? It's going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。 ブラシを取得、いくつか控えます。 潜伏、振ると傷跡がフェードします。 なぜテーブルの上のキーを残していたか。それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a brush, some reserve. Hiding with fades scars. Why were leaving the keys on the table? It is going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。 いくつかの予備ブラシを取得します。 フェードの傷跡を隠しています。テーブルの上のキーを残していたなぜ?それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brushes. Hiding scars fade. Was leaving the keys on the table, why? is it going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。 いくつかの予備のブラシを取得します。隠れ傷跡がフェードします。なぜテーブルの上のキーを残していたか。それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will fade. Why were leaving the keys on the table? It is going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。いくつかの予備のブラシを取得します。隠された傷がフェードアウトします。テーブルの上のキーを残していたなぜ?それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will fade away. Was leaving the keys on the table, why? is it going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。いくつかの予備のブラシを取得します。隠された傷跡は消えてしまいます。なぜテーブルの上のキーを残していたか。それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will be gone. Why were leaving the keys on the table? It is going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。いくつかの予備のブラシを取得します。隠された傷跡は消えてしまいます。テーブルの上のキーを残していたなぜ?それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will be gone. Was leaving the keys on the table, why? is it going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。いくつかの予備のブラシを取得します。隠された傷跡は消えてしまいます。なぜテーブルの上のキーを残していたか。それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will be gone. Why were leaving the keys on the table? It is going to create another fable. I will.
INTO JAPANESE
起きてください。いくつかの予備のブラシを取得します。隠された傷跡は消えてしまいます。テーブルの上のキーを残していたなぜ?それはもう一つの寓話を作成するつもりです。します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up. Get a few spare brush. Hidden scars will be gone. Was leaving the keys on the table, why? is it going to create another fable. I will.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium