YOU SAID:
Wake up in the mornin' feelin' like P-Diddy (hey what's up girl) Grab my glasses I'm out the door I'm gonna hit the city (let's go) Before I leave brush my teeth with a bottle of Jack 'Cause when I leave for the night I ain't comin' back
INTO JAPANESE
P-Diddyのような朝の「気分」で目を覚ます(ちょっと元気な女の子) 眼鏡を持ってドアの外に出て街を襲う(行こう) 去る前にジャックのボトルで歯を磨いてください 「私が夜に出発するとき、私は戻ってこないからです」
BACK INTO ENGLISH
Wake up in the morning "feeling" like P-Diddy (a little energetic girl) Take your glasses out of the door and attack the city (let's go) Brush your teeth with Jack's bottle before you leave, "because I won't come back when I leave at night."
INTO JAPANESE
P-Diddy(元気な女の子)のような「気持ち」で朝目覚める 眼鏡をドアから出して街を攻撃してください(行こう) 出発する前にジャックのボトルで歯を磨いてください。「夜に出発すると戻ってこないからです」。
BACK INTO ENGLISH
Wake up in the morning with "feelings" like P-Diddy (energetic girl) Take out your glasses from the door and attack the city (let's go) Brush your teeth with Jack's bottle before you leave. "Because if you leave at night, you won't come back."
INTO JAPANESE
P-Diddy(元気な女の子)のような「気持ち」で朝目を覚ますドアからメガネを取り出して街を襲う(行こう) 出発する前に、ジャックのボトルで歯を磨いてください。 「夜に出発すると戻ってこないから」
BACK INTO ENGLISH
Wake up in the morning with "feelings" like P-Diddy (energetic girl) Take out your glasses from the door and attack the city (let's go) Brush your teeth with Jack's bottle before you leave. "If you leave at night, you won't come back."
INTO JAPANESE
P-Diddy(元気な女の子)のような「気持ち」で朝目を覚ますドアからメガネを取り出して街を襲う(行こう) 出発する前に、ジャックのボトルで歯を磨いてください。 「夜に出発すると、戻ってこない」
BACK INTO ENGLISH
Wake up in the morning with "feelings" like P-Diddy (energetic girl) Take out your glasses from the door and attack the city (let's go) Brush your teeth with Jack's bottle before you leave. "If you leave at night, you won't come back."
Well done, yes, well done!