YOU SAID:
Wake up, grab a brush put on a little makeup, hide the scars to fade away the shakeup, why’d you leave the keys up on the table, here we go create another fable
INTO JAPANESE
目を覚まし、小さな化粧をしたブラシをつかみ、傷跡を隠してシェイクアップを消し去ります。なぜキーをテーブルに置いたままにしますか。ここで別の寓話を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Wake up, grab a brush with a little make-up, hide the scars and erase the shake-up. Why leave the key on the table? Now let's create another parable.
INTO JAPANESE
目を覚まし、少し化粧をしたブラシをつかみ、傷跡を隠し、揺れを消します。なぜ鍵をテーブルに置いたままにするのですか?それでは、別のたとえ話を作成しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Wake up, grab a brush with a little make-up, hide the scars and eliminate the shaking. Why leave the key on the table? Now let's create another parable.
INTO JAPANESE
目を覚まし、少しメイクでブラシをつかみ、傷跡を隠し、揺れを取り除きます。なぜ鍵をテーブルに置いたままにするのですか?それでは、別のたとえ話を作成しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Wake up, grab the brush with a little make-up, hide the scars and remove the sway. Why leave the key on the table? Now let's create another parable.
INTO JAPANESE
目を覚まし、少しメイクでブラシをつかみ、傷跡を隠し、揺れを取り除きます。なぜ鍵をテーブルに置いたままにするのですか?それでは、別のたとえ話を作成しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Wake up, grab the brush with a little make-up, hide the scars and remove the sway. Why leave the key on the table? Now let's create another parable.
That's deep, man.