YOU SAID:
Wake this pitiful fool up from a century-long dream!
INTO JAPANESE
この哀れな愚か者を覚ます世紀長い夢から!
BACK INTO ENGLISH
From this pathetic fools wake up century-long dream!
INTO JAPANESE
これからは、哀れな愚か者は世紀長い夢を覚ます!
BACK INTO ENGLISH
From now on, waking up a century-long dream is pathetic fools!
INTO JAPANESE
さあ今から哀れな愚か者は、世紀長い夢を覚ます!
BACK INTO ENGLISH
Now now pathetic fools, century-long dream to wake up!
INTO JAPANESE
今今哀れな愚か者、世紀長い夢を覚ます!
BACK INTO ENGLISH
Now now pathetic fools, century long dream to wake up!
INTO JAPANESE
今今哀れな愚か者は、世紀長い夢を覚ます!
BACK INTO ENGLISH
Now now pathetic fools, century-long dream to wake up!
INTO JAPANESE
今今哀れな愚か者、世紀長い夢を覚ます!
BACK INTO ENGLISH
Now now pathetic fools, century long dream to wake up!
INTO JAPANESE
今今哀れな愚か者は、世紀長い夢を覚ます!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium