YOU SAID:
Wake me up when it’s all over when I’m wiser and I’m older all this time I was finding myself and I didn’t know I was lost.
INTO JAPANESE
私が賢くて、私は自分自身を見つけていたこの時間ずっと私はずっとずっと終わったときに私を目覚めさせて、私は私が失われたことを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
I was wise and I was finding myself All this time I had been awake me when it ended all the time, I did not know that I was lost.
INTO JAPANESE
私は賢明であり、自分自身を見いだしていました。いつもそれが終わったときに私が目を覚ましていたのはずっと、私は私が迷ったことを知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I was wise and I found myself. I never knew that I was lost for all the time I was awake when it was over.
INTO JAPANESE
私は賢明で自分自身を見つけました。私がそれが終わったときに私が起きている間ずっと私が失われたことを知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I found myself wisely. I did not know that I was lost while I was awake when I finished.
INTO JAPANESE
私は賢く自分を見つけた。私が終わったときに目がさめている間に私が私が失われたことを知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I found myself wisely. While I was awake, I did not know that I was lost.
INTO JAPANESE
私は賢く自分を見つけた。私が目を覚ましている間、私は自分が迷ったことを知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I found myself wisely. While I was awake, I did not know that I was lost.
That didn't even make that much sense in English.