YOU SAID:
Wait what...WHAT DO YOU MEAN THERE ARE NO MORE BATCOOKIES ROBIN YOU UNGRATEFUL BRAT. WHY WOULD YOU EAT THE LAST ONE
INTO JAPANESE
何を待って...何を意味するのかというと、もっとうまくいっているのはロビン・アン・グレイヴ・ブラーです。なぜあなたは最後のものを食べるのですか?
BACK INTO ENGLISH
What to wait ... what you mean, what is more successful is Robin Anne Grave Blur. Why do you eat the last one?
INTO JAPANESE
何を待つべきか...あなたが意味することは、より成功したのはRobin Anne Grave Blurです。なぜあなたは最後のものを食べますか?
BACK INTO ENGLISH
What to wait for ... What you mean, more successful was Robin Anne Grave Blur. Why do you eat the last one?
INTO JAPANESE
何を待つべきか... Robin Anne Grave Blurが成功したことを意味します。なぜあなたは最後のものを食べますか?
BACK INTO ENGLISH
What to wait for ... Robin Anne It means Grave Blur succeeded. Why do you eat the last one?
INTO JAPANESE
何を待つ.ロビン ・ アン It 成功した墓のぼかしを意味します。最後の 1 つをなぜ食べるのですか。
BACK INTO ENGLISH
Wait what... means Robin Ann It success with grave blur. Why eat one's last?
INTO JAPANESE
何. ロビン アン It 成功の墓の手段ぼかしを待ちます。なぜ食べる最後であるか。
BACK INTO ENGLISH
What... Robin Ann It success graves means wait for the blur. Why eat last?
INTO JAPANESE
何.ロビン ・ アン ・ It の成功の墓の手段、ぼかしを待ちます。なぜ最後に食べる?
BACK INTO ENGLISH
Wait for the gravest means, blurring of what success of Robin Ann It. Why eat last?
INTO JAPANESE
最も重大な意味を待つロビン アン It の成功のぼかし。なぜ最後に食べる?
BACK INTO ENGLISH
Robin Ann It wait for the most significant success of blur. Why eat the last?
INTO JAPANESE
ぼかしの最も重要な成功のためのロビン アン It 待機。最後になぜ食べるか。
BACK INTO ENGLISH
Robin Ann It wait for the most important success of the blur. Last time why eat.
INTO JAPANESE
ぼかしの最も重要な成功のためのロビン アン It 待機。なぜ最後の時間を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Robin Ann It wait for the most important success of the blur. Why eat last time.
INTO JAPANESE
ぼかしの最も重要な成功のためのロビン アン It 待機。なぜ最後の時間を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Robin Ann It wait for the most important success of the blur. Why eat last time.
You love that! Don't you?