YOU SAID:
wait what the actually heck is this website I don't even understand what's going on here
INTO JAPANESE
実際に一体何が私はここで何が起こって理解していないもこのウェブサイトを待つ
BACK INTO ENGLISH
Actually what I here what is happening and do not understand this website to wait for
INTO JAPANESE
実際にどのような私はここで何が起こっていると、待つためにこのウェブサイトを理解していません。
BACK INTO ENGLISH
To wait and in fact what I what is going on here, do not understand this website.
INTO JAPANESE
待機して実際に何が起こってここ、このサイトを理解していません。
BACK INTO ENGLISH
Wait what's going on, here, this site does not understand.
INTO JAPANESE
何が起こって、ここでは、このサイトを理解していないを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
What's going on here, do not understand this site, wait.
INTO JAPANESE
ここで何が起こって、このサイトを理解して、待ちます。
BACK INTO ENGLISH
What is going on here, you understand this site, wait.
INTO JAPANESE
何ここで起こって、このサイトを理解する、待ちます。
BACK INTO ENGLISH
What going on here, you understand this site, wait.
INTO JAPANESE
このサイトを理解するここでは、どんな行くことを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Wait to go no matter how understanding this site here.
INTO JAPANESE
どのようにここでサイトのこのような理解に関係なく行くを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Go here to this understanding of the site no matter how wait.
INTO JAPANESE
このような問題をどのように待つないサイトの理解にここに行きます。
BACK INTO ENGLISH
To understand the site without waiting for how issues like this go here.
INTO JAPANESE
このような問題がここに行く方法を待つことがなくサイトを理解。
BACK INTO ENGLISH
Understand the site without waiting for the way such a problem goes here.
INTO JAPANESE
そのような問題がここに来るのを待たずにサイトを理解する。
BACK INTO ENGLISH
I understand the site without waiting for such a problem to come here.
INTO JAPANESE
私はそのような問題がここに来るのを待たずにサイトを理解しています。
BACK INTO ENGLISH
Instead of waiting for problems like that to come here I understand site.
INTO JAPANESE
待たずに来てここで私は理解サイトのような問題のため。
BACK INTO ENGLISH
Instead of waiting for come, here I due to issues such as understanding site.
INTO JAPANESE
来るを待たず、ここに私の理解サイトなど問題します。
BACK INTO ENGLISH
Come without waiting for the problems I understand sites, such as here.
INTO JAPANESE
私を理解する問題を待っているサイトは、そのようなこことなしに来る。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for problems to understand my site, such as here and come without.
INTO JAPANESE
ここの様に、私のサイトを理解し、必ず問題を待っています。
BACK INTO ENGLISH
And understand my site like here, always waiting for a problem.
INTO JAPANESE
ここでは、問題を常に待っているような私のサイトを理解します。
BACK INTO ENGLISH
Understand the site here, waiting always a problem.
INTO JAPANESE
問題を常に待っているここでは、サイトを理解します。
BACK INTO ENGLISH
Understand the site, always waiting for the problem here.
INTO JAPANESE
ここでの問題を常に待っている、サイトを理解します。
BACK INTO ENGLISH
Understand the site always waiting for the problem here.
INTO JAPANESE
ここでの問題を常に待っているサイトを理解します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium