Translated Labs

YOU SAID:

Wait.....the rules are no items, Fox only, Final Destination.

INTO JAPANESE

待つ... ルールに項目がない、フォックスのみ、最終目的地。

BACK INTO ENGLISH

Wait ... There are no items in the rule, Fox only, the final destination.

INTO JAPANESE

待って.フォックスのみ、最終目的地の規則では項目がないです。

BACK INTO ENGLISH

Wait... item is not Fox in the final, target ground rules.

INTO JAPANESE

待つ…アイテムは最終的にフォックスではなく、ターゲットとなる基本ルールです。

BACK INTO ENGLISH

Wait ... the item is not the final Fox, it is the target basic rule.

INTO JAPANESE

待って...アイテムは最後のフォックスではない、それはターゲットの基本的なルールです。

BACK INTO ENGLISH

Wait ... the item is not the last fox, it is the basic rule of the target.

INTO JAPANESE

待ってください...アイテムは最後のキツネではなく、それはターゲットの基本的なルールです。

BACK INTO ENGLISH

Wait ... the item is not the last fox, it is the basic rule of the target.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes