YOU SAID:
Wait! I got it! Izzy, we’re going on a quest—to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
待って!わかった!イジー、私たちはクエストに行くのです - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
hang on! Understood! Izzy, we're going on a quest - to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
ちょっとまって!理解した!イジー、私たちはクエストに出かけます - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
Wait a minute! got it! Izzy, we're heading out on a quest - to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
ちょっと待って!わかった!イジー、私たちはクエストに出発します - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
wait a minute! Understood! Izzy, we're off on a quest - to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
ちょっと待って!理解した!イジー、私たちはクエストに出発します - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
wait a minute! got it! Izzy, we're off on a quest - to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
ちょっと待って!わかった!イジー、私たちはクエストに出発します - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
wait a minute! Understood! Izzy, we're off on a quest - to Zephyr Heights!
INTO JAPANESE
ちょっと待って!理解した!イジー、私たちはクエストに出発します - ゼファーハイツへ!
BACK INTO ENGLISH
wait a minute! got it! Izzy, we're off on a quest - to Zephyr Heights!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium