Translated Labs

YOU SAID:

VotThe legend lives on from the Chippewa on down Of the big lake they called Gitche Gumee The lake, it is said, never gives up her dead When the skies of November turn gloomy With a load of iron ore twenty-six thousand tons more Than the Edmund Fitzgerald weighed empty That good ship and true was a bone to be chewed When the gales of November came early The ship was the pride of the American side Coming back from some mill in Wisconsin As the big freighters go, it was bigger than most With a crew and good captain well seasoned Concluding some terms with a couple of steel firms When they left fully loaded for Cleveland And later that night when the ship's bell rang Could it be the north wind they'd been feelin'? The wind in the wires made a tattle-tale sound And a wave broke over the railing And every man knew, as the captain did too T'was the witch of November come stealin' The dawn came late and the breakfast had to wait When the gales of November came slashin' When afternoon came it was freezin' rain In the face of a hurricane west wind When suppertime came, the old cook came on deck sayin' "Fellas, it's too rough to feed ya" At seven PM, a main hatchway caved in, he said "Fellas, it's been good to know ya" The captain wired in he had water comin' in And the good ship and crew was in peril And later that night when his lights went outta sight Came the wreck of the Edmund Fitzgerald Does any one know where the love of God goes When the waves turn the minutes to hours? The searchers all say they'd have made Whitefish Bay If they'd put fifteen more miles behind her They might have split up or they might have capsized They may have broke deep and took water And all that remains is the faces and the names Of the wives and the sons and the daughters Lake Huron rolls, Superior sings In the rooms of her ice-water mansion Old Michigan steams like a young man's dreams The islands and bays are for sportsmen And farther below Lake Ontario Takes in what Lake Erie can send her And the iron boats go as the mariners all know With the gales of November remembered In a musty old hall in Detroit they prayed In the maritime sailors' cathedral The church bell chimed 'til it rang twenty-nine times For each man on the Edmund Fitzgerald The legend lives on from the Chippewa on down Of the big lake they called Gitche Gumee Superior, they said, never gives up her dead When the gales of November come early

INTO JAPANESE

ボート伝説はチペワ川から下流まで生き続けている 彼らがギッチェ・グメと呼んだ大きな湖の湖は、11月の空が暗くなったとき、湖は決して死者をあきらめないと言われています 11月の空が暗くなったとき、2万6千トン以上の鉄鉱石が積まれていますエドモンド・フィッツジェラルドの体重は空だった その良い船と真実は噛むべき骨だった 11月の強風が来たとき

BACK INTO ENGLISH

The boating legend lives on from the Chippewa River down to the great lake they called Gitche Gume, and when the skies darken in November, it is said that the lake never gives up its dead.November More than 26,000 tons of iron ore are being loaded as the skies darken in Edmond

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。11 月に空が暗くなると、湖は死者を決してあきらめないと言われています。11 月 26,000 トンを超える鉄鉱石が積み込まれていますエドモンドの空が暗くなるにつれて

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. When the skies darken in November, it is said that the lake never gives up on its dead. More than 26,000 tons of iron ore loaded in November As skies darken over Edmond

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。 11 月に空が暗くなると、湖は死者を決して見捨てないと言われています。エドモンドの空が暗くなる中、11月に26,000トン以上の鉄鉱石を積み込む

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. When the skies darken in November, it is said that the lake never abandons its dead. More than 26,000 tons of iron ore to be loaded in November as Edmond skies darken

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。 11 月に空が暗くなると、湖は死者を見捨てないと言われています。エドモンドの空が暗くなる中、26,000トン以上の鉄鉱石が11月に積み込まれる予定

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. When the skies darken in November, it is said that the lake does not abandon its dead. More than 26,000 tons of iron ore to be loaded in November as Edmond skies darken

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。 11 月に空が暗くなっても、湖は死者を見捨てないと言われています。エドモンドの空が暗くなる中、26,000トン以上の鉄鉱石が11月に積み込まれる予定

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. It is said that even when the skies darken in November, the lake does not abandon the dead. More than 26,000 tons of iron ore to be loaded in November as Edmond skies darken

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。 11月に空が暗くなっても、湖は死者を見捨てないと言われています。エドモンドの空が暗くなる中、26,000トン以上の鉄鉱石が11月に積み込まれる予定

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. It is said that even when the sky turns dark in November, the lake does not abandon the dead. More than 26,000 tons of iron ore to be loaded in November as Edmond skies darken

INTO JAPANESE

ボート遊びの伝説は、チペワ川からギッチェ グメと呼ばれる大きな湖まで生き続けています。 11月に空が暗くなっても、湖は死者を見捨てないと言われています。エドモンドの空が暗くなる中、26,000トン以上の鉄鉱石が11月に積み込まれる予定

BACK INTO ENGLISH

The legend of boating lives on from the Chippewa River to the great lake called Gitche Gume. It is said that even when the sky turns dark in November, the lake does not abandon the dead. More than 26,000 tons of iron ore to be loaded in November as Edmond skies darken

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes