YOU SAID:
Vote if you're here because you don't have a life and have nothing better to do.
INTO JAPANESE
あなたには人生がなく、他にやることがないので、ここにいる場合は投票してください。
BACK INTO ENGLISH
You don't have a life, you don't have anything else to do, so vote if you're here.
INTO JAPANESE
あなたには人生がない他にやることがないので、ここにいるなら投票してください。
BACK INTO ENGLISH
You have no life, no other thing to do, so vote if you're here.
INTO JAPANESE
君には人生も他にやることもないだからここにいるなら投票しろ
BACK INTO ENGLISH
You have nothing else to do with your life, so if you're here, vote.
INTO JAPANESE
あなたの人生には関係ないここにいるなら投票して
BACK INTO ENGLISH
I don't care about your life. If you're here, vote.
INTO JAPANESE
君の人生はどうでもいいここにいるなら、投票してください。
BACK INTO ENGLISH
I don't care about your life. If you're here, vote. [M]
INTO JAPANESE
君の人生はどうでもいい君がここにいるなら、投票してくれ。
BACK INTO ENGLISH
I don't care about your life. If you're here, vote.
INTO JAPANESE
君の人生はどうでもいいここにいるなら、投票してください。
BACK INTO ENGLISH
I don't care about your life. If you're here, vote. [M]
INTO JAPANESE
君の人生はどうでもいい君がここにいるなら、投票してくれ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium