YOU SAID:
Vote if it terrifies you that the first time you read this will never happen again. It is gone and pretty soon you will forget you ever read this. There was absolutely no point your setting yourself up to never remember this.
INTO JAPANESE
これを初めて読んだときに二度と起こらないと思うかどうかに投票してください。それはなくなり、すぐにこれを読んだことを忘れるでしょう。これを決して覚えないように設定しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Vote if you think it won't happen again the first time you read this. It will be gone and you will soon forget you read this. There is no point in setting this to never be remembered.
INTO JAPANESE
これを最初に読んだときに、二度と起こらないと思う場合は投票してください。それはなくなり、あなたはすぐにこれを読んだことを忘れるでしょう。これを記憶しないように設定しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Vote if you first read this and don't think it will happen again. It will be gone and you will soon forget you read this. There is no point in setting this not to be remembered.
INTO JAPANESE
これを最初に読んで、二度と起こらないと思う場合は投票してください。それはなくなり、あなたはすぐにこれを読んだことを忘れるでしょう。これを記憶しないように設定しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Read this first and vote it up if you think it won't happen again. It will be gone and you will soon forget you read this. There is no point in setting this not to be remembered.
INTO JAPANESE
最初にこれを読んで、二度と起こらないと思われる場合は投票してください。それはなくなり、あなたはすぐにこれを読んだことを忘れるでしょう。これを記憶しないように設定しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Please read this first and vote if you think it will never happen again. It will be gone and you will soon forget you read this. There is no point in setting this not to be remembered.
INTO JAPANESE
最初にこれを読んで、二度と起こらないと思う場合は投票してください。それはなくなり、あなたはすぐにこれを読んだことを忘れるでしょう。これを記憶しないように設定しても意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Please read this first and vote if you think it will never happen again. It will be gone and you will soon forget you read this. There is no point in setting this not to be remembered.
You love that! Don't you?