YOU SAID:
Voiceless it cries, Wingless flutters, Toothless bites, Mouthless mutters
INTO JAPANESE
無声それ叫び、翅の無いなびき、骨抜きに刺され、垣間みた呟いた
BACK INTO ENGLISH
Silent it cries, a wingless flutters and bites on the watered down, 垣間mita muttered
INTO JAPANESE
サイレントに叫び、翅の無い、ひらひらし、つぶやいた骨抜きに、垣間mita に刺され
BACK INTO ENGLISH
Silent scream, a wingless, flicker, watered down tweeted bites to glimpse mita
INTO JAPANESE
静かな悲鳴、翅の無い、ちらつき、三田を垣間見ることにつぶやか刺され骨抜き
BACK INTO ENGLISH
Bites without a silent scream, wing, Mita glimpse the flicker that tweeted watered down
INTO JAPANESE
静かな悲鳴、翼、三田を垣間見ることがなく刺されつぶやいたちらつき骨抜きに
BACK INTO ENGLISH
Glimpse of wings, Mita, a silent Scream no bites flicker watered tweeted
INTO JAPANESE
翼、三田、刺されちらつきのないサイレント叫びグリンプス骨抜きつぶやか
BACK INTO ENGLISH
Bite wing, Mita, flicker-free silent scream glimpse of watered down tweeted
INTO JAPANESE
一口翼、三田、ちらつきのないサイレント叫び垣間見る骨抜きにつぶやか
BACK INTO ENGLISH
Watered down bite-wing, Mita, flicker-free silent scream glimpse tweeted
INTO JAPANESE
三田、咬翼骨抜きちらつきのない静かな悲鳴を垣間見ることをつぶやいた
BACK INTO ENGLISH
Mita, bite wing tweeted that glimpse without flicker watered down a quiet scream
INTO JAPANESE
三田、咬翼は、静かな叫びを骨抜きちらつきなしを垣間見ることをつぶやいた
BACK INTO ENGLISH
Mita, wings, watered down a quiet cry flicker tweeted that glimpse without
INTO JAPANESE
三田、翼、静かな叫びちらつき骨抜きつぶやいたなしを垣間見ること
BACK INTO ENGLISH
Mita, wings, a quiet scream flicker watered muttered without a glimpse of
INTO JAPANESE
三田、翼、静かな叫びちらつき骨抜きを垣間見ることがなく呟く
BACK INTO ENGLISH
No glimpse of Mita, wings and cries flicker watered down a quiet murmur
INTO JAPANESE
三田、翼と叫びちらつきグリンプス骨抜きに静かな雑音なし
BACK INTO ENGLISH
Flicker Mita, wings and screaming, no noise quiet glimpse of watered down
INTO JAPANESE
三田、翼と叫んで、ノイズのない静かな垣間見ることが骨抜きをちらつき
BACK INTO ENGLISH
Flicker watered down a quiet glimpse Mita, wings and screaming, no noise
INTO JAPANESE
翼と叫んで、ノイズのない静かな垣間見る三田、骨抜きのちらつき
BACK INTO ENGLISH
Flickering wings and screaming, no noise quiet glimpse of Mita, watered
INTO JAPANESE
翼のちらつきと叫んで、三田、骨抜きのない騒音の静かな垣間見ること
BACK INTO ENGLISH
Noise flickering wings and screaming, no Mita, watered down a quiet glimpse
INTO JAPANESE
翼のちらつきと叫んで、骨抜きに静かな垣間見ることがない三田ノイズ
BACK INTO ENGLISH
Mita noise flickering wings and screaming, no watered down a quiet glimpse
INTO JAPANESE
翼と叫んで、いいえちらつき三田ノイズ骨抜き静かな姿に
BACK INTO ENGLISH
Wings and screaming, no flicker Mita noise watered down her quiet way
INTO JAPANESE
フリッカ彼女の静かな方法を骨抜き三田雑音がない翼と叫んで、
BACK INTO ENGLISH
Flicker-winged toothless Mita noise and screaming her quiet ways,
INTO JAPANESE
歯のない三田ノイズのちらつき翼し、彼女の静かな方法を叫んで
BACK INTO ENGLISH
Toothless Mita noise flickering wings and screaming her quiet way
INTO JAPANESE
歯のない三田ノイズ翼を点滅、彼女の静かな方法を叫んで
BACK INTO ENGLISH
How to quiet her crying, flashing a toothless Mita noise wing
INTO JAPANESE
歯のない三田ノイズ翼を点滅、彼女の泣きを静かにする方法
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium