YOU SAID:
Vision means seeing what could be and what will be and living the difference.
INTO JAPANESE
ビジョンは、何ができるし、どうなるかを見て、生活の違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the difference between life at the vision, what is possible and what happens.
INTO JAPANESE
ビジョンでの生活、何ができると何が起こるかの違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the difference between life in the vision, what can and what will happen.
INTO JAPANESE
ビジョンでの生活、何ができる、何が起こるかの違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the difference between living in vision, what is, what will happen.
INTO JAPANESE
ビジョン、何が、何が起こるかの生活の違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the difference between life or vision, nothing, what will happen.
INTO JAPANESE
何が起こるか、何もない生活やビジョンとの違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the difference between what happens, there's nothing life and vision.
INTO JAPANESE
何が起こるかの違いを意味は、何も人生とビジョン。
BACK INTO ENGLISH
Mean differences in what happens is nothing life and vision.
INTO JAPANESE
何が起こるかの違いは何を意味する生活とビジョン。
BACK INTO ENGLISH
Is the difference between what happens what means life and vision.
INTO JAPANESE
どのようなことを意味生活とビジョンに何が起こるかの違いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a difference between what what will happen to the meaning of life and vision.
INTO JAPANESE
それは何が起こるか人生ビジョンの意味する違いです。
BACK INTO ENGLISH
It is the difference between the means of life vision and what will happen.
INTO JAPANESE
人生ビジョンの意味と何が起こるかの違いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a difference in meaning of life vision and what will happen.
INTO JAPANESE
人生ビジョンと何が起こるかの意味の違いであります。
BACK INTO ENGLISH
Is the difference in mean life vision and what will happen.
INTO JAPANESE
平均寿命のビジョンと何が起こるかの違いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a difference between vision of life expectancy and nothing happens.
INTO JAPANESE
平均寿命のビジョンの違いだし、何も起こりません。
BACK INTO ENGLISH
It's difference between the vision of the life expectancy, but nothing happens.
INTO JAPANESE
それは平均寿命が何のビジョンの違いが起こる。
BACK INTO ENGLISH
It takes different visions of what the average life expectancy.
INTO JAPANESE
どのような平均寿命の異なるビジョンがかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes vision different from what the average life.
INTO JAPANESE
どのような平均寿命とは異なるビジョンがかかります。
BACK INTO ENGLISH
It takes vision is different from what the average lifespan.
INTO JAPANESE
ビジョンがかかりますどのような平均寿命とは異なります。
BACK INTO ENGLISH
Is different from the vision it takes what life expectancy.
INTO JAPANESE
どのような平均余命がかかるビジョンとは異なります。
BACK INTO ENGLISH
It takes vision and what the average life expectancy.
INTO JAPANESE
ビジョンと何がかかる平均寿命の期待。
BACK INTO ENGLISH
It takes vision and what average life expectancy.
INTO JAPANESE
ビジョンがかかるとどのような平均余命。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium