YOU SAID:
Vis-a-vis my mother in law, there's very little room for error.
INTO JAPANESE
私の義理の母親に対して、間違いをする余地はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
There is little room for mistake my mistake in law.
INTO JAPANESE
私の義理の誤りを間違える余地はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
There is little room to mistake my mistake in in-law.
INTO JAPANESE
私の義理の誤りを間違える余地はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
There is little room to mistake my mistake in in-law.
You've done this before, haven't you.