YOU SAID:
Virus scanning is recommended and is the responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
ウイルス スキャンをお勧めで、受信者の責任です。
BACK INTO ENGLISH
Recommended scan for virus, it is the responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
ウイルス スキャンをお勧めします、それは受信者の責任です。
BACK INTO ENGLISH
Virus scanning, we recommend, it is the responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
ウイルス スキャンをお勧めします、それは受信者の責任。
BACK INTO ENGLISH
Virus scanning, we recommend it's responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
ウイルス スキャン、受信者の責任をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend you scan for viruses, the recipient's responsibility.
INTO JAPANESE
受信者の責任、ウイルスをスキャンするをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Recipient responsibilities, virus scanning is recommended.
INTO JAPANESE
受信者の責任には、ウイルス スキャンをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Recommended antivirus scanning on the responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
受信者の責任に対するウイルス対策スキャンをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend antivirus scanning on the responsibility of the recipient.
INTO JAPANESE
受信者の責任に対するウイルス対策スキャンをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend antivirus scanning on the responsibility of the recipient.
You should move to Japan!