YOU SAID:
Virginia read what you said. Then they go to a dangerous war zone. And get ready for a stupid high school and then you do.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの言ったことを読んだ。それから彼らは危険な戦場に行く。そして馬鹿げた高校生活に備えて、あなたもそうする。
BACK INTO ENGLISH
Virginia reads what you said, then they go to dangerous battlefields, and so do you, preparing for a ridiculous high school experience.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの言ったことを読み、それから彼らは危険な戦場へ行き、あなたもそうして、とんでもない高校生活の準備をします。
BACK INTO ENGLISH
Virginia reads what you say, then they go to a dangerous battlefield, and so do you, preparing for a hell of a high school experience.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの言うことを読み、彼らは危険な戦場へ行き、あなたもそうして地獄のような高校生活の準備をします。
BACK INTO ENGLISH
Virginia reads what you say, they go to dangerous battlefields, and so do you, preparing for a hellish high school experience.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの言うことを聞いて危険な戦場へ行き、あなたも地獄のような高校生活の準備をします。
BACK INTO ENGLISH
Virginia listens to you and takes you to a dangerous battlefield, preparing you for a hellish high school experience.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの話を聞き、あなたを危険な戦場へ連れて行き、地獄のような高校生活に備えさせます。
BACK INTO ENGLISH
Virginia will listen to your story, take you to dangerous battlefields, and prepare you for the hellish life of high school.
INTO JAPANESE
バージニアはあなたの話を聞いて、あなたを危険な戦場へ連れて行き、地獄のような高校生活に備えさせます。
BACK INTO ENGLISH
Virginia will listen to your story, take you to dangerous battlefields, and prepare you for the hellish life of high school.
Well done, yes, well done!