YOU SAID:
Vestrymen est pro lege chertare, si autum aliquando legem contra ustitum pugnaretes, pro ustitua pugnare
INTO JAPANESE
法のために戦うのは聖職者です、いつでも法に反対して戦うなら、法のために戦ってください
BACK INTO ENGLISH
It is the clergy who fight for the law, if you fight against the law at any time, fight for the law
INTO JAPANESE
法のために戦うのは聖職者であり、いつでも法に反対するなら、法のために戦う
BACK INTO ENGLISH
It is the clergy who fight for the law, and if they are against the law at any time, they fight for the law
INTO JAPANESE
法のために戦うのは聖職者であり、彼らがいつでも法に反対する場合、彼らは法のために戦う
BACK INTO ENGLISH
It is the clergy who fight for the law, and if they go against the law at any time, they fight for the law
INTO JAPANESE
法のために戦うのは聖職者であり、彼らがいつでも法に反する場合、彼らは法のために戦う
BACK INTO ENGLISH
It is the priests who fight for the law, and when they are against the law at any time, they fight for the law.
INTO JAPANESE
律法のために戦うのは司祭であり、律法に反対するときはいつでも律法のために闘います。
BACK INTO ENGLISH
It is the priest who fights for the law, and he fights for the law whenever it is against the law.
INTO JAPANESE
法のために戦うのは司祭であり、法に反するときはいつでも法のために戦う。
BACK INTO ENGLISH
It is the priest who fights for the law, and he fights for the law whenever it is against the law.
You love that! Don't you?