YOU SAID:
Very well... Even if we are not able to change the future, I guess I should at least change my tomorrow..."
INTO JAPANESE
非常にいいです。。。場合でも、我々 は未来を変えることができない、・・・少なくとも私の明日を変えるべきと思います」
BACK INTO ENGLISH
Very well. . . Even so, we can not change the future ... at least it should change my tomorrow. "
INTO JAPANESE
非常にいいです。。。そうであっても、私たちは、未来を変更できない少なくともそれは私の明日を変更する必要があります。"
BACK INTO ENGLISH
Very well. . . Even so, we can not change the future At least it needs to change my tomorrow. "
INTO JAPANESE
結構。 。 。それでも、私たちは未来を変えることはできません少なくとも私は明日を変える必要があります。 "
BACK INTO ENGLISH
very well. . . Still, we can not change the future At least I need to change tomorrow. "
INTO JAPANESE
結構。 。 。それでも未来を変えることはできません少なくとも明日は変える必要があります。 "
BACK INTO ENGLISH
very well. . . Still we can not change the future At least we need to change tomorrow. "
INTO JAPANESE
結構。 。 。それでも未来を変えることはできません少なくとも明日は変える必要があります。 "
BACK INTO ENGLISH
very well. . . Still we can not change the future At least we need to change tomorrow. "
You've done this before, haven't you.