YOU SAID:
Very very good, eh, my precious? Let’s be good, good as fish, sweet one, but to ourselfs. Not hurt the nice hobbit, of course, no, no.
INTO JAPANESE
非常に非常に良い、えっ、私の貴重な?魚のように良い、甘いもの、しかし私たち自身にしましょう。素敵なホビットを傷つけることはありません,もちろん, いいえ, いいえ.
BACK INTO ENGLISH
Very very good, eh, my precious? Good as fish, sweet, but let us ourselves. Don't hurt a nice Hobbit, of course, no, no.
INTO JAPANESE
非常に非常に良い、えっ、私の貴重な?魚のように良い、甘いが、私たち自身をしましょう。素敵なホビットを傷つけないでください、もちろん、いいえ、いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Very very good, eh, my precious? Fish as good, sweet, but let our own. Don't hurt the lovely Hobbit, of course, no, no.
INTO JAPANESE
非常に非常に良い、えっ、私の貴重な?良い、甘いとして魚が、私たち自身をしましょう。素敵なホビットを傷つけないでください、もちろん、いいえ、いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Very very good, eh, my precious? Fish as good, sweet, but let our own. Don't hurt the lovely Hobbit, of course, no, no.
You should move to Japan!