YOU SAID:
[Verse 2] Taking it further, I find here a murder with a piece of my mind As I’m caught intertwined between the roads Of what’s modern or old
INTO JAPANESE
[2節] さらにそれを取って、私はここで私の心の一部で殺人を見つける 道路の間に絡み合っている 現代のものや古いものの
BACK INTO ENGLISH
[Section 2] taking it further and i find a murder in part of my mind here they are intertwined between the roads of modern and old ones
INTO JAPANESE
[セクション2] さらにそれを取ると、私はここで私の心の一部に殺人を見つける 彼らは道路の間に絡み合っている 近代と古いものの
BACK INTO ENGLISH
[Section 2] take it further and I find a murder on the part of my mind here They are intertwined between the roads. of the modern and old
INTO JAPANESE
[セクション2] さらにそれを取ると、私はここで私の心の部分に殺人を見つける 彼らは道路の間に絡み合っています。 近代と古いの
BACK INTO ENGLISH
[Section 2] take it further and I find a murder on the part of my mind here They are intertwined between the roads. Modern and old
INTO JAPANESE
[セクション2] さらにそれを取ると、私はここで私の心の部分に殺人を見つける 彼らは道路の間に絡み合っています。 モダンで古い
BACK INTO ENGLISH
[Section 2] take it further and I find a murder on the part of my mind here They are intertwined between the roads. Modern and old
That didn't even make that much sense in English.