YOU SAID:
[Verse 1] You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles from your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me [Verse 2] You've got a friend in me You've got a friend in me You've got troubles, and I've got 'em, too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and we see it through 'Cause you've got a friend in me You've got a friend in me [Bridge] Some other folks might be a little bit smarter than I am Bigger and stronger too, maybe But none of them will ever love you the way I do It's me and you, boy [Verse 3] And as the years go by Our friendship will never die You're gonna see, it's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me
INTO JAPANESE
[詩1]あなたは私に友達がいますあなたは私に友達がいます道が荒れているように見えるときそしてあなたはあなたの素敵な暖かいベッドから何マイルも離れたところ[2]あなたは私の中に友達がいますあなたは私の中に友達がいますあなたは問題を抱えています
BACK INTO ENGLISH
[Psalm 1] You have friends with me When you seem to be rough with the way you are friends with me And where you are miles away from your nice warm bed [2] You are mine You have friends in you you have friends in me you have a problem
INTO JAPANESE
[詩編1]あなたは私と友達がいますあなたは問題を抱えています
BACK INTO ENGLISH
[Psalm 1] You have friends with me You have a problem
INTO JAPANESE
[詩編1]あなたは私と友達がいますあなたは問題を抱えています
BACK INTO ENGLISH
[Psalm 1] You have friends with me You have a problem
You've done this before, haven't you.