YOU SAID:
[Verse 1] We like the moon! 'Cause it is close to us We like the moon! But not as much as a spoon 'Cause that's more use for eating soup; And a fork isn't very useful for that Unless it has got many vegetables; And then you might be better off with a chopstick [Verse 2] Unlike the moon It is up in the sky It's up there very high But not as high as maybe Dirigibles or zeppelins Or lightbulbs! And maybe clouds And puffins also I think maybe they go quite high too Maybe not as high as the moon 'Cause the moon is very high [Verse 3] We like the moon! The moon is very useful, everyone Everybody likes the moon Because it lights up the sky at night And it's lovely And it makes the tide go And we like it!
INTO JAPANESE
[詩1]私たちは月が好きです!それは私たちの近くにあるので、私たちは月が好きです!しかし、スプーンほどではありません。なぜなら、スープを食べるのにもっと役立つからです。そして、フォークはそれほど有用ではありません。そして、あなたは箸でより良いかもしれない[詩2]それは月とは違って空に浮かぶそれは非常に高いですが、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1] we like the Moon! It is close to us, so we may like! However, the spoon is not. This is because the more help eating soup. And the fork is not that useful. And you are with chopsticks.
INTO JAPANESE
[1 節] 月のように我々!我々 のようなことがありますので、私たちに近いです。しかし、スプーンはないです。これより多くの助けのスープを食べるためにです。フォークは有用ではありません。そしてお箸で。
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1] Like the moon! We are close to us because we have something like that. But there is no spoon. This is to eat more soup of help. The fork is not useful. And with chopsticks.
INTO JAPANESE
[1 節]セーラームーンのような!我々 はそのような何かを持っているので、私たちは私たちの近くにあります。しかし、スプーンはないです。これはヘルプの以上のスープを食べることです。フォークは有用ではありません。お箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. we are near us, so we have to do something like that. However, there is no spoon. This is the help more soup to eat. The fork is not useful. Chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、そのようなことをしなくてはなりません。しかし、スプーンはありません。これはより多くのスープを食べるのに役立ちます。フォークは役に立ちません。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. Since we are close to us, we have to do something like that. But there is no spoon. This will help to eat more soup. The fork is useless. chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、そのようなことをしなければなりません。しかし、スプーンはありません。これはより多くのスープを食べるのに役立ちます。フォークは役に立たない。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. Since we are close to us, we must do something like that. But there is no spoon. This will help to eat more soup. The fork is useless. chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、そのようなことをする必要があります。しかし、スプーンはありません。これはより多くのスープを食べるのに役立ちます。フォークは役に立たない。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. We are close to us, so you must like that. However, there is no spoon. Help it eat more soup. Useless fork. Chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、あなたはそれを好きにしなければなりません。しかし、スプーンはありません。より多くのスープを食べるのを助けてください。役に立たないフォーク。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. Because we are close to us, you have to like it. But there is no spoon. Please help to eat more soup. Useless fork. chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、あなたはそれを好きにしなければなりません。しかし、スプーンはありません。より多くのスープを食べてください。役に立たないフォーク。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. We are close to us, so you must like it. However, there is no spoon. Eat more soup. Useless fork. Chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、あなたはそれを好きにしなければなりません。しかし、スプーンはありません。より多くのスープを食べる。役に立たないフォーク。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. Because we are close to us, you have to like it. But there is no spoon. Eat more soup. Useless fork. chopsticks.
INTO JAPANESE
セーラームーン[詩1]のように。私たちは私たちの近くにいるので、あなたはそれを好きにしなければなりません。しかし、スプーンはありません。より多くのスープを食べる。役に立たないフォーク。箸。
BACK INTO ENGLISH
Like Sailor Moon [verse 1]. Because we are close to us, you have to like it. But there is no spoon. Eat more soup. Useless fork. chopsticks.
That didn't even make that much sense in English.