YOU SAID:
Verse 1] Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed She was looking kind of dumb with her finger and her thumb In the shape of an "L" on her forehead
INTO JAPANESE
1節] 誰かがかつて私に世界は私を転がすつもりだと言った 私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません 彼女は指と親指でちょっと馬鹿げているように見えました 彼女の額に「L」の形をした
BACK INTO ENGLISH
Section 1] Someone once told me the world was going to roll me I'm not the sharpest tool in the hut She looked a bit silly with her fingers and thumbs "L" shape on her forehead Did
INTO JAPANESE
セクション1] 誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った私は小屋の中で最も鋭い道具ではない彼女は彼女の額に指と親指の「L」字型で少しばかげているように見えました
BACK INTO ENGLISH
Section 1] Someone once told me the world would roll me I'm not the sharpest tool in the hut She looked a bit ridiculous with an "L" on her forehead with fingers and thumbs
INTO JAPANESE
セクション1] 誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った私は小屋の中で最も鋭い道具ではない彼女は指と親指で額に「L」を付けて少しばかげているように見えた
BACK INTO ENGLISH
Section 1] Someone once told me the world would roll me I'm not the sharpest tool in the hut She looked a little ridiculous with an "L" on her forehead with her fingers and thumbs
INTO JAPANESE
セクション1] 誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った私は小屋の中で最も鋭い道具ではない彼女は指と親指で額に「L」を付けて少しばかげているように見えた
BACK INTO ENGLISH
Section 1] Someone once told me the world would roll me I'm not the sharpest tool in the hut She looked a little ridiculous with an "L" on her forehead with her fingers and thumbs
Yes! You've got it man! You've got it