YOU SAID:
[Verse 1: Dred Foxx] Here I come, rougher than the rest of them The best of them, tougher than leather You can call me Knuckles, unlike Sonic I don't chuckle I'd rather flex my muscles I'm hard as nails, it ain't hard to tell I break 'em down whether they solid or frail Unlike the rest I'm independent from my first breath, first test Feel the right then the worst's left [Verse 2: Marlon Saunders] Born on an island in the heavens The blood of my ancestors flows inside me My duty is to save the flower from evil deterioration [Refrain: Dred Foxx] I will be the one to set your heart free true Cleanse yourself of them evil spirits that's in you [Verse 3: Marlon Saunders] Streaking lights, loud sounds, and instinct Are the elements that keep me going I am fighting my own mission Nothing's gonna stand in my way [Refrain: Dred Foxx] I will be the one to set your heart free true Cleanse yourself of them evil spirits that's in you
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は、他の人よりも粗い彼らの最高の、革よりも厳しいあなたは私を呼び出すことができますナックルズ、ソニックとは違う私は笑わないでください私はむしろ私の筋肉を曲げたい私は彼らは固体か虚弱かにかかわらず、私はそれらを壊すことを伝えるのは難しいことではありません残りとは異なり、私は最初の息から独立している、最初のテストを感じる
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than others, the harder than the leather You can call me Unlike Knuckles, Sonic I do not laugh I do not laugh Rather I want to bend my muscles I regard whether they are solids or weaknesses, I break them
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他のものより粗いです、皮よりも硬いあなたは私を呼ぶことができますナックルとは違って、ソニック私は笑っていません笑わないでくださいむしろ私は彼らが固体かどうか弱点、私はそれらを壊す
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than the others, you are harder than the sky You can call me Unlike knuckle, Sonic I am not laughing Please do not laugh Rather me Weak points whether they are solids, I break them
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他のものよりも粗いです、あなたは空より難しいです。あなたは私に電話することができますナックルとは違って、ソニック私は笑っていません笑わないでくださいむしろ弱点は、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than the others, you are harder than the sky. You can phone me Unlike Knuckle, Sonic I am not laughing Please do not laugh Rather the weakness,
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他よりも粗いです、あなたは空よりも難しいです。あなたは私に電話することができますナックルとは違って、ソニック私は笑っていないよ笑わないでくださいむしろ弱さ、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than others, you are more difficult than the sky. You can phone me Unlike Knuckle, Sonic I'm not smiling I do not laugh Please rather weakness,
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他人よりも粗いです、あなたは空よりも難しいです。あなたは私に電話することができますナックルとは違って、ソニック私は笑顔ではない私は笑わないではなく、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than others, you are harder than the sky. You can call me Unlike Knuckle, Sonic I'm not smiling I'm not laughing,
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他人よりも粗いです、あなたは空よりも難しいです。あなたは私に電話することができますナックルとは違って、ソニック私は笑っていないよ私は笑っていない、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than others, you are harder than the sky. You can phone me Unlike Knuckle, Sonic I'm not laughing I am not laughing,
INTO JAPANESE
[詩1:Dred Foxx]ここで私は他人よりも粗いです、あなたは空よりも難しいです。あなたは私に電話することができますナックルとは違って、ソニック私は笑っていないよ私は笑っていない、
BACK INTO ENGLISH
[Verse 1: Dred Foxx] Here I am more coarse than others, you are harder than the sky. You can phone me Unlike Knuckle, Sonic I'm not laughing I am not laughing,
You've done this before, haven't you.