YOU SAID:
(verb) to direct with specific authority or prerogative; order. “Go to your room now!” Ralph's dad commanded. complained Close complained (verb) to express dissatisfaction, pain, uneasiness, censure, resentment, or grief; find fault. “Why do I always have to do the dishes? It's not fair,” Taylor complained. corrected Close corrected (verb) to set or make true, accurate, or right; remove the errors or faults. “What do you mean, I never take out the trash? I do it every week.” Phylis' husband corrected. countered Close countered (noun) a statement or action made to refute, oppose, or nullify another statement or action. “I did to clean my room!” countered Billy. cursed Close cursed (noun) the expression of a wish that misfortune, evil, doom, etc., befall a person, group, etc. “I hate you and I hope you never get another girlfriend ever!” cursed Jane as she stormed away from her ex-boyfriend. dared Close dared (verb) to challenge or provoke a person into a demonstration of courage; defy. “Go ahead and punch me, you coward!” Jason dared his older brother. demanded Close demanded (verb) to ask for with proper authority; claim as a right. “You had better explain yourself, young man!” demanded Phil's mother as she observed the clothing strewn about his bedroom. disagreed Close disagreed (verb) to differ in opinion; dissent. “There is no scientific evidence that supports global warming and you know it!” disagreed with Kyle as he shook his head at the ignorance of his friend. exasperated Close exasperated (verb) to irritate or provoke a high degree; annoy extremely. “This is the last time I help you,” exasperated Maddison as she sighed heavily. (submitted by Maddy & David) exploded Close exploded (verb) to burst forth violently or emotionally, especially with noise, laughter, or violent speech. “You told me this report was finished last Friday!” exploded Bob. “You haven't even started on it!” fumed Close fumed (verb) to show fretful irritation or anger. “What do you mean that you're going to be late again?” fumed Melissa. gibed Close gibed (verb) to make insulting, taunting, heckling, or jeering remarks. “Still afraid of the dark, aren't you!” gibed Tom at Sam's cowardice. goaded Close goaded
INTO JAPANESE
特定の権限または特権; を指示する (動詞)順序。 「ここにあなたの部屋に今を行く!」ラルフのパパを指揮しました。 近くに不満をもらす、痛み、不安、非難、怒りや悲しみ; (動詞) の不満不平を言った欠点を見つけます。 「なぜ常にか皿洗いしますか?テイラーはフェアじゃない、「不平を言った。 閉じるを修正修正
BACK INTO ENGLISH
Certain rights or privileges; Order to direct (verb). "Here now to go to your room!" Ralph Daddy commanded. Close to express dissatisfaction, pain, fear, blame, anger and grief; Locate the fault complained complained (verb). "Why always you wash dishes do you want? will
INTO JAPANESE
特定の権利または特権; (動詞) を直接に注文します。「ここに今あなた部屋に行き!」 ラルフのパパを指揮しました。近くに不満をもらす、痛み、恐怖、責任、怒りと悲しみ。 断層不満不満 (動詞) を探します。「皿を洗って常になぜか?意志
BACK INTO ENGLISH
Certain rights or privileges; (Verb) the order directly. "Here now you went to the room!" commanded Ralph Papa. Close to express dissatisfaction, pain, fear, blame, anger, and sadness. Locate the fault complained complained (verb). "Wash the dishes, why not always? will
INTO JAPANESE
特定の権利または特権;(動詞) 直接の注文です。「ここで今あなた部屋に行き!」ラルフ ・ パパを指揮しました。 不満をもらす、痛み、恐怖、責任、怒りと悲しみに近い。断層不満不満 (動詞) を探します。「皿をを洗う、なぜ常にですか?意志
BACK INTO ENGLISH
Certain rights or privileges; (verb) is a direct order. "Here now you went to the room!" Ralph Daddy commanded. Voice dissatisfaction, pain, fear, blame, anger and grief. Locate the fault complained complained (verb). "Dish washing, why always you? will
INTO JAPANESE
特定の権利または特権。 (動詞)は直接注文です。 "ここであなたは部屋に行った!"ラルフ・ダディが命じた声の不満、痛み、恐れ、責任、怒りと悲しみ。告発された不具合(動詞)を見つけます。 "食器洗い、なぜあなたはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Specific rights or privileges. (Verb) is a direct order. "Here you went to the room!" Dissatisfied voice, pain, fear, responsibility, anger and sorrow of the voice ordered by Ralph Daddy. I will find the accused (verb). "Washing dishes, when are you?
INTO JAPANESE
特定の権利または特権。 (動詞)は直接注文です。 "ここであなたは部屋に行った!" Ralph Daddyが発注した声の声、痛み、恐怖、責任、怒り、悲しみ。私は被告(動詞)を見つけるでしょう。 "洗濯皿、あなたはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Specific rights or privileges. (Verb) is a direct order. "Here you went to the room!" Voice voice, pain, fear, responsibility, anger, sadness of voice ordered by Ralph Daddy. I will find the defendant (verb). "Washing dish, when are you?
INTO JAPANESE
特定の権利または特権。 (動詞)は直接注文です。 "ここであなたは部屋に行った!" Ralph Daddyが発注した音声、痛み、恐怖、責任、怒り、悲しみ。私は被告(動詞)を見つけるでしょう。 "洗濯皿、あなたはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Specific rights or privileges. (Verb) is a direct order. "Here you went to the room!" Speech, pain, fear, responsibility, anger, sorrow ordered by Ralph Daddy. I will find the defendant (verb). "Washing dish, when are you?
INTO JAPANESE
特定の権利または特権。 (動詞)は直接注文です。 "ここであなたは部屋に行った!" Ralph Daddyが発注したスピーチ、痛み、恐怖、責任、怒り、悲しみ。私は被告(動詞)を見つけるでしょう。 "洗濯皿、あなたはいつですか?
BACK INTO ENGLISH
Specific rights or privileges. (Verb) is a direct order. "Here you went to the room!" Speech, pain, fear, responsibility, anger, sorrow ordered by Ralph Daddy. I will find the defendant (verb). "Washing dish, when are you?
Okay, I get it, you like Translation Party.